Книга 3. Клетка и здоровье. "Светлый Веник" Н. Левашова в "Банном Деле" А. Хатыбова

Книга 3. Клетка и здоровье. Глава 4. Давным-давно и в сегодняшних реалиях 248 этой книге авторов. Правильное восприятие этой информации, которая должна перейти в знаниятого, кому предназначается «пинок», обеспечивают Программы «СветЛ». Есть ещё вариант – оставаться в устойчивом удалении от всех, когда за неимением тех, кто может (или того, чтó может) «встряхнуть», просто вынужден так делать, так как уже слишком отличен от всех имеющихся «болот». Это просто по-человечески очень тяжело , особенно сегодня. Вот поэтому, повторюсь, вариант «клубов», как взаимодействие людей, и был предложен. Переходить от одного состояния к другому легче «кучкой» из похожих элементов. Получили «пинок» («тычок») – взбаламутились, погудели-погудели, да на шажок и сдвинулись, сами себя сохраняя в устойчивости и относительном комфорте благодаря кучности. Медленно, но верно. Да и если с другой стороны рассматривать, так эффективнее – проще двигать («пинать» и «тыкать») несколько групп, чем каждого по- отдельности. Но всё это условно, – ведь каждый представляет собой и часть «болота» (большего или меньшего), и раскачивающую другое болото конструкцию. Волк от лисы отличается по Мозгу меньше, чем мы друг от друга. Во многих случаях у одного Человека одни структуры в Мозге есть, а у другого их вообще нет. Поэтому договориться для многих людей просто невозможно... То внутреннее состояние неудовлетворённости, мучительного поиска, терзаний, недовольства, которое имеется у всех в том или ином виде и более или менее выраженное, в основном формируется из-за разных масштабов, в которых каждый воспринимает происходящее. В итоге наступает момент, когда говорят: «всё это хорошо, а что делать- то!?» И как выяснилось – НИКТОИ НЕ ЗНАЕТ ОТВЕТА . Но почему- то все думают, что у меня он есть. А надо чтобы дошло – ответ-то есть, но он у каждого будет свой . Так что ИСКАТЬ ЕГО ИЗВЕСТНО ГДЕ , а как – это дело каждого , можно это и из болота с успехом делать, наверное. А показателем того, что «процесс идёт», для многих может стать то самое «ваауу» в переводе или без перевода (в зависимости от степени «охренения» ) при очередном «пинке»/«тычке» сделанном тем, кто умеет и нашёл на это время. Вот в Книге, которую Вы сейчас читаете, найдётся много таких мест, когда при чтении вы неожиданно замрёте, а потом и скажете это своё «ваауу» . Ну либо сразу перевод озвучите, если, конечно, знаете его.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzY2ODMx